
Most of our wall-mounted masts are installed using chemical anchors and threaded rods. This is a very convenient and durable method, though it is sensitive to installation errors. The forces acting on the bolts—especially for taller and more heavily loaded masts—can reach values measured in metric tons, so the quality of the mounting is crucial. General note: if you are not a professional installer…

Customers often wonder why the mast mount is more expensive than the mast itself. The values of the pulling and driving forces in the roof quoted in the static calculations show how important proper anchoring is, which often requires serious construction works and specialized solutions, individually tailored to each building.

Working on towers and masts can be dangerous. Manufacturers’ recommendations are clear: work at heights should not be performed when wind speeds exceed 5 m/s. Safety harnesses or mountaineering harnesses are helpful in everyday work—they significantly increase safety, albeit at the expense of comfort. Changing position on a mast is particularly cumbersome: every step requires repositioning the lanyard, which in practice leads even experienced…

The general rule is that a foundation should not extend below the groundwater level. If the groundwater table is shallow, the most common solution is a foundation slab weighted down with earth fill or shallowly buried precast elements (so-called “mushrooms” from the F series, e.g., those manufactured by Elbud Gdańsk). Cast-in-place slabs are also used in mountainous areas, where just below the ground surface there are…

W przypadku odgromienia masztów telekomunikacyjnych należy wziąć pod uwagę trzy główne zagadnienia. Ładunek elektryczny najlepiej i najtaniej – naszym zdaniem – odprowadzić przez samą konstrukcję masztu lub wieży kratownicowej. Produkty AluPro wyposażone są w specjalne ucho w najniższym segmencie, które umożliwia przyłączenie całości do instalacji odgromowej budynku. W przypadku konstrukcji malowanych należy pamiętać o usunięciu…

Radio masts and towers require regular inspection and maintenance to prevent breakdowns and life-threatening hazards. Aluminum masts are resistant to corrosion, but susceptible to frost cracking. The condition of guy ropes and rope tension should be checked, and regular anti-corrosion inspections of steel structures are necessary.

Masts below 3 meters do not require a permit. Masts over 3 meters on buildings are subject to notification unless local regulations require a building permit.

Ogólna zasada mówi, że odciągi należy rozmieszczać symetrycznie – w masztach trójkrawężnikowych co 120° w rzucie poziomym. Jeśli chodzi o odległość punktu kotwiczenia od osi masztu w rzucie poziomym, przyjmuje się, że nie może być ona mniejsza niż połowa wysokości masztu. Przykładowo dla masztu 50-metrowego punkt kotwiący odciągi powinien znajdować się nie bliżej niż 25…
Log in with your email address to receive our newsletter (quarterly)